본문 바로가기

영국식 영어3

교과서에서 배운 영어 인사, 영국에서 써보니 오늘은 제가 중학교에 들어가자마자 영어 교과서에서 처음으로 배운 인사말로 글을 시작하려고 합니다. 이제는 개그 소재로 쓰일 만큼 우리 한국인에게는 웃음을 자아내는 표현이라고도 생각되는데요, 실제로 영어 교과서에서 배운 인사말을 현지인들이 쓰고 있는지 혹시 궁금하지 않으신가요? 한국인들은 누구나 아는 자동반사적으로 나오는 영어 인사 표현~ Hi, how are you? I'm fine, thank you, and you? Very well, thank you. 지금은 잘 모르겠지만, 중 1 영어 교과서 1과에 나왔던 "영어 인사 표현(Greetings)" 입니다. 영국에 와서 보니, 정말로 현지인들은 만나는 상대방마다 안부를 묻는 거에요. 영국에 와서야 비로소 알게 된 사실은 "How are you?" 는.. 2013. 2. 22.
[영어공부] 교과서가 절대 가르쳐주지 않는 영국 구어식 표현 "Have got" 오늘은 제가 영국 생활을 하면서 알게된 것들 중 한국 영어시간에 제대로 배워본 적이 없는 표현을 소개해 볼까 합니다. 영국식 표현 중에 영국 사람들이 너무도 많이 쓰는 말 중에 하나가 “have got”이 아닐까 합니다. “Have”라는 표현도 있지만, 좀 더 구어적인 표현은 “have got”이라네요. 저도 “have” 라는 표현보다는 일상회화에서 “have got”이라는 표현을 늘 들어오고 있네요. 그렇다면, 어떠한 상황에서 have got의 표현이 자주 사용하는지 한 번 볼까요? 제가 경험에서 들었던 표현과 학습 중에 배운 표현들을 중심으로 알아 볼게요. 교과서에는 왜 안 나오냐고요… (출처: 구글 이미지) 1. ~를 가지고 있다. (소유의 표현) 거의 90%이상이 소유와 관련된 표현을 사용할 때 .. 2011. 4. 15.
[영어공부] 들을수록 중독되는 영국식 영어 악센트 따라잡기. 몇 년 전부터 한국에서 인기 있는 케이블 TV의 프로그램 중 하나가 ‘남녀 탐구생활’일 것입니다. 이 프로그램이 인기를 끄는 가장 큰 이유는 남자와 여자의 심리를 약간 과장하면서도 재미있게 풀어쓰기 때문에 보는 사람으로부터 쉽게 공감대를 형성할 수 있기 때문인 것 같아요. 또 다른 이유로는 국어책을 읽는 듯 한 내레이션이 여느 다른 프로그램에서는 접할 수 없기 때문이기도 하고요. 실제로 저도 몇 번 봤는데, 억양이 없이 무미 건조하게 웃긴 해설을 하니까 더 재미있는 것 같더군요. Intonation(억양)은 사전적으로 음조의 높낮이와 강약, 그리고 글에서 힘줄 점과 그렇지 않은 점이라고 합니다. 어느 나라 말이든지 듣다 보면 이러한 소리의 높낮이가 있습니다. 물론 한국어에도 물론 억양이 있죠. 억양이 없.. 2011. 3. 18.