본문 바로가기

how are you?의 대답2

입에 달고 사는 영국인의 인사말, 왜 이리 어색할까 영미권 사람들의 인사말은 가끔씩 유머의 소재로도 쓰일 만큼, 우리에게는 잘 알려져 있습니다. 제가 중학교 영어 교과서에서 처음 배웠던 영어식 인사 표현인데요. Hi, How are you? I'm fine, thank you, and you? Very well, thank you. 이처럼 우리는 "How are you?" 그러면 다들 "I'm fine" 이라고 자동 반사적으로 나옵니다. ㅎㅎ 그런데 전에 어떤 영어 강사가 "영미권 사람들은 "Fine" 이라는 말을 거의 안 쓴다면서, 왜 한국인들은 다들 fine이라는 단어만 사용하는지 모르겠다고 하는 거에요. 그러면서 "Good, Not bad" 라고 대답을 하라고 했지요. 하지만, 사람에 따라 단어 선택은 다르게 사용되듯이, 영국에 와보니 How are.. 2012. 8. 18.
[영어공부] 해외 생활에서 체득한 그 흔한 기분 좋은 배려의 말들! 벌써 자원 봉사 한지도 10개월 정도가 넘어 가네요. 복잡하고 어려운 일이 아니므로, 이제는 어느 정도 능숙하게 일을 잘 해나가고 있다는 자체 평가를 혼자 해봅니다. ^^ 이제 일도 어느 정도 숙달이 되다 보니, 이제는 같이 일하는 아줌마들의 억양과 발음도 귀에 익어 그들이 무슨 말을 하는 지도 이제는 조금 더 알아 듣는 정도이지요. 아직도 다 알아 들으려면 갈 길이 멀긴 하지만요. 또한 전에는 주문을 받을 때 긴장이 되거나 말문이 막 막히고 그랬는데, 이제는 말문이 막 터지진 않아도, 자신 있게 주문을 받고 있답니다. 오늘은 일을 하다 곰곰이 생각해 보니, 내가 자원 봉사를 하면서 가장 많이 쓰고 듣는 말은 뭘까? 라는 의문이 생기더군요. 그래서 오늘은 일을 하면서 한 번 관찰해 보기로 했지요. 안부를.. 2011. 5. 2.