본문 바로가기
영어공부

한국인은 낯선 영국 크리스마스 영어 표현

by 영국품절녀 2012. 12. 24.

한국은 화이트 크리스마스가 될 것이라고 하던데요, 영국은 눈이 아닌 비 소식만 있네요. 크리스마스 공식적인 휴일은 12월 25일부터 26일 양일간으로 가족들이 함께 모여서 크리스마스 선물 교환 및 식사를 함께 하면서 시간을 보냅니다. 영국 크리스마스 당일에는 대부분의 상점이 문을 열지 않아서, 오늘은 하루 종일 상점에는 쇼핑을 하기 위한 사람들로 북적거릴 거에요. 이처럼 바쁜 영국인들 사이에서 저는 크리스마스 준비를 크게 할 필요가 없어서 그런지 평상시와 다를 바 없는 일상을 보내고 있습니다. 물론 가게 문을 열지 않는 25일을 위해 장은 봐 놓아야겠지만요.

 

 

그러면 한국과는 전혀 다른 영국의 크리스마스를 보내면서 알게 된 크리스마스 문화와 영어 표현들이 있어, 소개해 볼까 합니다. 우리와는 다른 크리스마스 문화를 가지고 있기 때문인지 조금은 낯선 표현들이 많을 거에요. 그냥 재미있게 읽어 주시고, 단어 정도 기억해 주시면 나중에 영화를 보거나 영국인과 대화를 할 때 조금이나마 도움이 될 거에요.  

 

 Christmas Jumper


크리스마스 느낌이 물씬나는 스웨터로 크리스마스 파티 때 꼭 입어야하는 아이템입니다. 보통 순록, 눈송이 등이 그려진 크리스마스 무늬가 그려져 있습니다. 영국 영화 ‘브릿짓 존슨의 일기’에서도 등장하는 장면이 바로 똑같은 Christmas jumper 를 입어서 당황해하는 주인공들의 에피소드가 있지요.

 

                                                                               (출처: BBC)

그런데, 영국인들은 크리스마스 점퍼를 꼭 크리스마스에만 입는 것은 아닌가 봅니다. BBC 뉴스에서도 "왜 크리스마스 점퍼가 겨울마다 유행일까?" 하더라고요. 요즘은 겨울마다 핫 아이템으로 자리를 매김하여, 매년 의류 브랜드에서는 크리스마스 점퍼가 다양하게 출시되고 있으니까요. 한국에서도 겨울마다 크리스마스 무늬가 있는 스웨터는 볼 수 있잖아요.

 

                                                                                   (출처: BBC)

 

 Christmas crackers


크리스마스 크래커는 크리스마스 저녁 식탁에서 즐길 수 있는 것으로, 종이로 된 튜브모양 안에는 조그마한 선물이 들어있습니다. 양쪽을 잡고 잡아 당기면 큰 소리와 함께 안에 있는 물건을 확인 할 수 있는데요,  혼자서 또는 둘이서 함께 당긴다고 합니다.

 

 (출처: Google Image)

만약에 둘이서 당길 경우에는, 더 많은 부분을 차치한 사람이 그 안의 물건을 갖게 되는데요, 그 안의 내용물은 가격에 따라 안의 선물의 종류도 달라집니다. 보통 그 안에는 종이로 된 왕관 모양의 모자가 들어 있어서 크리스마스 파티 동안 쓸 수 있어요. 종종 퀴즈가 들어 있는 크래커도 있어, 크리스마스 디너를 하면서 서로에게 퀴즈를 내고 답을 맞추기도 한답니다. 보통 난센스 퀴즈라서 쉽게 답을 맞추지 못한답니다. 나중에 답을 듣고는 아주 어이없어하는 사람들의 표정을 볼 수 있어요. ㅎㅎ

 

 Ornament

크리스마스 트리를 장식하는 여러 모양의 조그마한 장식품을 부르는 말입니다. 백화점 및 상점 등에서는 이러한 크리스마스 장식 등이 다양하게 진열되어 있는 것을 볼 수 있어요. 이런 것들을 구입해서 집 안을 장식하거나 크리스마스 트리를 꾸민 답니다.

 

 

 Queen’s Christmas  speech


영국만의 크리스마스 특징이라면 단연 여왕의 크리스마스 축사가 아닐까 싶습니다. 1957년에 시작하여 지금까지 계속되고 있는 여왕의 크리스마스 축사는 Sky News 주관으로 방송되며 그 한해를 정리하는 메세지를 가지고 있습니다. 올해는 처음으로 3D로도 이 축사가 방송될 거라고 합니다.

 

                                                                (출처: BBC)

영국인들은 여왕이 어떤 축사를 할 지 관심도 높고, 다음 날 서로 만나서 축사에 대해 서로 나누기도 하더군요. 저도 이번에는 3D로 방송된다고 하니 유심히 한번 봐야 겠습니다.

 

 Advent calendar


크리스마스를 손꼽아 기다리는 이들을 위한 달력으로, 12월 1일부터 12월 24일까지만 표시가 되어있습니다. 달력에는 조그마한 박스 또는 주머니가 달려 있어, 매일 그 안에 들어있는 캔디 또는 초콜렛을 먹으며 크리스마스를 기다리는 것이지요.

 

 

보통 아이들이 달력 안에 든 내용물을 먹으면서, 매일 크리스마스를 손꼽아 기다린 답니다. 엄마들은 자녀에게 달력을 선물하기 위해 그 전부터 직접 만들거나, 구입해서 그 안에 초콜렛을 넣는 등 준비하느라 바빠요.

 

 Mistletoe


크리스마스 장식에 쓰이는 덩굴식물로 우리나라 말로는 ‘겨우살이’라고 불립니다. 행운과 건강을 가져오는 식물로 알려진 겨우살이와 크리스마스에는 연관된 이야기가 있는데요,

 

                                                              (출처: Google Image)

 

Stand under the mistletoe : 크리스마스 날 이것 밑에 좋아하는 사람과 서 있으면, 키스를 해도 좋다는 풍습으로 이렇게 키스를 하면 결혼한다는 속설이 있답니다.

 

다음은 크리스마스 음식을 짧게 알려드릴게요.

크리스마스 날은 우리나라의 설날처럼 가족들이 함께 풍성한 음식들을 즐기는데요, 주요 크리스마스 음식은 감자, 당근, 완두콩 등과 크랜베리 소스를 곁들인 turkey과일 또는 계피가 들어간 케잌 등을 즐깁니다.

 

 


 

거기다가 따뜻한 "mulled wine" 을 마십니다. Mulled wine은 레드와인에 과일들과 시나몬(계피)을 넣어 끓인 술로 따뜻하게 해서 마시는 것으로, 크리스마스 시즌에  많은 사람들이 즐기는 술입니다. (제가 오늘 저녁에 직접 만들어 볼 계획이라서 나중에 포스팅 할게요.^^)

하나 더~~ 영국 전통 크리스마스 음식으로는 "Mince pie" 를 빼놓을수 없어요. 영국의 전통 파이로 그 안에는 과일이 들어가 있는 달콤한 파이랍니다. 오늘 오후에 저희 교회에서 사모님이 직접 민스 파이를 만들어 오신다고 해서 먹으러 갈 계획입니다.

 

 

참, 혹시 이런 단어 들어보셨나요? 저는 페이스북에서 영국인 친구가 써 놓은 글을 보고 알았는데요 "Christmassy" 라는 단어입니다. 뭐.. 유추는 가능하겠지요??

뜻은 (비격식) "크리스마스 분위기가 나는~" 이라는 형용사에요.

 

문장 속에서 크리스마스라는 단어가 어떻게 쓰이는지도 알아 볼게요.

like turkeys voting for (an early) Christmas

If people are like turkeys (the large bird eaten at Christmas) voting for Christmas, they choose to accept a situation which will have very bad results for them.

: 매우 나쁜 결과가 초래될 상황을 받아 들인다 라는 뜻~

 

like Christmas came early
When you receive some unexpected good news or good fortune, you can describe it as Christmas coming early. The good news/fortune is a 'present'.

: 좋은 소식/ 운이 생겼다. (현재)

 

cancel someone's Christmas
This is a humorous expression that can be heard in gangster movies. The idea is that you are so angry with someone that you are going to kill them; that person will not live until Christmas!

: 갱 영화에 나오는 표현으로, 사람을 죽인다 라는 뜻~

 

Christmas comes but once a year
Because Christmas only happens once a year, we should be kind and generous as it is a special time.

: 일년에 단 한번 뿐인 크리스마스이므로, 친절하고 관대해져야만 한다 라는 뜻~

 

마지막으로 영국인들이 크리스마스 날 서로 덕담을 주고 받는 영어 표현을 알려드릴게요.

Merry Christmas!
Happy Christmas!
Happy New Year!
Merry Christmas and a Happy New Year!
Wishing you a prosperous New Year
All the best for the coming year
Seasons Greetings!

                                                                                            (자료 제공: 카플란 인터네셔널 컬리지)

 

지금까지 다양한 영국 크리스마스 표현들이었습니다. 가볍게 읽고 기억하시고 싶은 것만 몇 개 알고 가시면 되겠습니다. 너무 부담은 갖지 마시고요. 사실 한국에서는 크리스마스 당일 보다는 크리스마스 이브에 더 신나잖아요, 가족 및 친구들과 행복한 크리스마스 이브 보내세요. 저도 오늘 저녁에 친구들과 크리스마스 홈파티를 하려고 합니다. 별 것 없지만, 파티는 언제나 기대가 되네요. ^^

 


                 로그인 필요 없으니, 추천 버튼 꾸욱~ 눌러 주세요. 더 좋은 글로 보답하겠습니다. ^^