본문 바로가기

영어공부41

무례한 한국인이 안 되려면... 영어에도 높임말은 있다. 영국에 오기 전에, 영어 관련 책 내용 중 인상 깊었던 것 중의 하나가 “애한테도 부탁할 때는 Can you~”를 붙여라” 였어요. 이 책의 작가는 미국 남자와 결혼해서 사는 한국인 아줌마인데, 남편에게 “Honey, close the door.” 이렇게 말을 했더니, 남편이 막 당황 해하면서, 그렇게 말하는 것은 예의에 어긋난다고 막 뭐라 했다고 하네요. 솔직히, 여보, 문 닫아! 와 여보, 문 닫아 줄래요? 는 어감이 확실히 다르지요? 울 신랑도 제가 “~ 가져와.” 이렇게 말하는 저의 명령조가 싫다고 하거든요. 이렇게 영어나 한국어나 다 마찬가지라는 생각이 드네요. 그 작가의 미국인 남편은 자신의 아들에게도 “Can you close the door, please?”라고 말을 한다고 해요. 이렇게,.. 2011. 6. 14.
영어로 글쓰기(writing)를 잘 하려면 무조건 써라. 제가 지난번에 영어 일기에 대해서 글을 올렸습니다. 그러면 이번에는 영어 라이팅에 대해 알아 보도록 하겠습니다. 라이팅(Writing)… 말 그대로 글쓰기입니다. English Writing이란 즉, 영어로 글을 쓰는 말이 되겠네요. 영어뿐만이 아니라 언어학습에는 네 가지 분야가 있어요. 쓰기, 읽기, 말하기, 듣기로 나눌 수 있습니다. 영어 공부하러 어학연수 오신 분들은 대부분 어려워하는 분야가 특히 말하기(Speaking)와 쓰기(Writing)가 가장 어렵고 발전 속도도 느리다고 합니다. 그런데 제가 곰곰이 생각해 보니 반은 맞고 반은 틀린 말 같아요. 왜냐하면 우리는 중학교부터 교과서 영어 읽기를 계속 해 왔고, 듣기도 어느 정도 시험 점수에 들어가다 보니 하기는 했었거든요. 또한 미국 드라마나 .. 2011. 6. 11.
[영어공부] 결혼식 관련한 영어식 표현들 "속도위반은 영어로 뭐라하지?" 5월은 뭐니뭐니해도 결혼식이 많은 달이지요. 여자들이라면 한 번쯤은 '5월의 신부'가 되면 좋겠다라는 바람을 가지고 있고요. 저도 그런 생각은 수도 없이 했었지만, 결국에 저희는 남들이 기피하는 1월 아주 추운 겨울 날 결혼식을 하고, 일본으로 신혼 여행을 갔다가, 이상 기온으로 일본에 난데없는 우박과 한파가 왔어요. 감기에 심하게 걸려 하루는 꼼짝 못하고 호텔에서 하루 종일 잠만 잤네요. 그래서 전 그때 알았지요. '아, 그래서 사람들이 신혼여행은 따뜻한 나라로 가는 구나!' 그냥 퍼져 있다가 오는 곳이신혼 여행지라는 것을요. ㅎㅎ 그런데 이제 깨달으면 뭐하나요? 신혼여행 두번 가는 것도 아닌데요. ㅠㅠ 2011. 5. 23.
[영어공부] 영국인들이 주로 사용하는 과장된 감정 표현 공략하기 우리는 매 순간 다양한 감정을 표출하고 있어요. 한국에서는 어린 학생들 사이에서 다양한 신생 감탄사가 계속 만들어지고 있잖아요. 영국도 마찬가지겠지만, 저희들이 신생 표현까지 다 알기란 무척 어렵겠지요. 영국인 친구가 있어서, 그들이 쓰는 말을 주의 깊게 들어보면 알 수 도 있겠지만요. 그 보다는 이미 주로 모든 이들에게 통용되는 감정 표현을 나타내는 단어 먼저 공략에 들어가는 게 좋을 듯 합니다 다른 한국인들도 마찬가지겠지만, 영어 초, 중급인 단계에 있는 학생들은 거의 쓰는 말만 쓰거나, 가장 많이 쓰는 단어가, “good, great, nice, happy, bad, terrible” 등으로 그 범위가 참 좁습니다. 이 정도는 우리가 초등학교 때 거의 다 배워서 솔직히 아무리 영어를 몰라도 이 정도.. 2011. 5. 16.